Суд над Бхагавад-гитой / Attempt to ban Bhagavad-gita


Guest

/ #7990

2012-03-11 20:39

«Бхагават-гита как она есть» вновь попала под пристальное внимание
21 февраля в Томск приехал глава экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Минюсте РФ, профессор православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Александр Дворкин. Книга «Бхагават-гита как она есть» вновь попала под пристальное внимание. Речь идет именно о кришнаитских комментариях к индийскому эпосу, изданных во второй половине XX века в США и переведенных на русский язык. По информации проведенной судебной экспертизы, в комментариях содержится пропаганда неполноценности лиц, не разделяющих вероучение кришнаитов, унижение достоинства по признаку отношения к религии, ущемление прав человека по признаку пола.

Максим Степаненко показывает подборку рекламных буклетов и плакатов, которые расклеены на остановках и у подъездов. За безобидными на первый взгляд курсами йоги для начинающих замаскированы секты.

Максим СТЕПАНЕНКО, руководитель миссионерского отдела центра по проблемам сект и оккультизма томского епархиального управления: «Основное количество сект, которые действуют в регионе, работают под маской религиозной анонимности. Вербовка происходит под различные социальные программы и проекты, например, лекции по религиозной философии, оздоровительные»

На пресс-конференции была озвучена конкретная цифра - 50 подобных организаций сегодня действуют на территории Томской области. Информацию о себе они распространяют в основном через социальные сети, но есть и печатные издания. Внимание специалистов центра исследований религий и сект привлекло 800-страничное издание книги «Бхагават-гита. Как она есть». Это кришнаитская версия индийского эпоса. Нужно отметить, что количество страниц в оригинальной версии в 4 раза меньше. И вот почему. После индийского варианта текста следует построчный перевод и комментарии.

Эти комментарии - основа всех, издаваемых кришнаитами, книг, в которых ведется навязчивая проповедническая деятельность и видна явная подмена образов. Вот ряд цитат:

Глава 4, текст 15

Перевод оригинального текста: «В минувшие времена все освобожденные души обладали знанием о Моей трансцендентной природе и действовали в соответствии с ним. И ты должен исполнять свой долг, следуя их примеру»

Комментарий: «Глупцы, а также новички в сознании Кришны, не усвоившие духовную науку, порой хотят прекратить всякую деятельность»

Глава 16, текст 1-3

Перевод оригинального текста: «Верховный Господь сказал: бесстрашие, очищение своего бытия, совершенствование в духовном знании, благотворительность, владение чувствами, совершение жертвоприношений, изучение Вед, совершение аскезы, простота, отказ от насилия, правдивость...»

Комментарий: «...должны быть физически сильными для того, чтобы уметь защищать слабых. Они не должны полностью отказываться от насилия. Там, где насилие уместно, к нему следует прибегать»

Александр ДВОРКИН, президент российской ассоциации центров исследований религий и сект: «Комментарии человеконенавистнические, оскорбляют религиозные чувства и сознание людей и последователей других религий»

Александр Дворкин приехал из Москвы, чтобы детально разобраться в ситуации. Изучив деятельность кришнаитов, он может точно сказать, что ничего общего с традиционной индийской культурой здесь нет.

Александр ДВОРКИН: «Традиционный индуизм - это религия. Индусом нельзя стать. Им можно только родиться в касте»

В Томске поиски скрытых смыслов в кришнаитских комментариях переросли в судебное разбирательство. В конце декабря состоялся суд. Решение - ничего противозаконного в книге «Бхагават-гита как она есть» не обнаружено. Впрочем, история на этом не закончилась. К ситуации подключилась ассоциация центров исследований религий и сект, члены которой намерены отстоять свою правду.

http://www.vesti.tvtomsk.ru/company-16884.html